Grozs
Jūsu iepirkumu grozs ir tukšs! Krājumā apkopotas dažādu tulkojumu vēstures, intertekstualitātes, avotvalodu ietekmju izpausmes latviešu valodā kā tulkošanas mērķvalodā. Daudzi tulkojumvalodas un avotvalodas saskares procesi ir raksturīgi visām valodām, taču latviešu tulkojumjomai ir arī savas īpatnības, kas atklātas krājuma rakstos. Grāmata domāta visiem, kas interesējas par filoloģiju, tulkojumzinātni un kam rūp latviešu valoda. |